S:
K:
B:

A.D. 1033 x 1035. Writ of King Cnut declaring that his priests in St Paul's minster shall be entitled to judicial and financial rights as fully and completely in all things as ever they had them in any king's day. English

Archive:

London, St Paul's

MSS:

1. London, St Paul's DC., Liber B, f. 20v(s. xiii; lost)

Printed:

Dugdale, St Paul's, Appendix, p. 13, p. 190, ex MS; Harmer, Writs, no. 53, ex Dugdale; Kelly, St Paul's, London, pp. 203-204, Transcription of Old English text of the charter; Mon. Angl., iii. 304, ex MS; Thorpe, p. 319; K, 1319

Translated:

Kelly, St Paul's, London, p. 204, Translation of the Old English text of the charter into Modern English

Comments:

Kelly, St Paul's, London, p. 40, Confirmaton of St Paul's privileges by Cnut, showing warming of relations between the two towards the end of the latter's reign, p. 41, Attestation of Osgod Clapa in a writ from Cnut to St Paul's, showing the former's influence in London, p. 44, Writ of Cnut seemingly showing the developing corporate identity of the canons of St Paul's as independent from the bishop of London, p. 50, Document preserved in the now-lost Liber B, formerly of the St Paul's archive, p. 74, Discussion of the difficulty in ascertaining the authenticity of this writ due to its short length, p. 103, Likely authentic writ that demonstrates that, by the mid 11th century, the possessions of the community of St Paul's were distinguishable from those of the bishopric of London and that the two acted independently, p. 121, Potentially authentic writ from King Cnut to Bishop Aelfwig of London evidencing thawing relations between Cnut and London towards the end of his reign, p. 192, Writ in the name of Cnut that is similar to S 945, p. 204-206, Discussion of the writ's questionable authenticity, why this writ, if authentic, was not used frequently throughout the High and Late Middle Ages by St Paul's, and it potentially showing the growing split between St Paul's and the bishop of London in the 11th century; Adams 1876, p. 44, evident forgery; Lawson 1993, pp. 66 n. 29, 155, 163 n. 10, doubtful authenticity; Gelling, ECTV, no. 236, authentic basis; Harmer, Writs, pp. 239-40, 468-9, authenticity uncertain, may have been tampered with; Crosby 1994, pp. 313-14; Nightingale 1987, p. 565

Show all data

  • Metadata

    Text

    • Ic Cnud cyng grete mine biscopes 7 mine eorles 7 ealle mine þegenas on ðan sciran ðær mine preostas on S. Paules mynstre habbað land inne freondlice, 7 ic ciþe eow þæt ic wylle þæt hig beon heora sace here 7 socna weorðe, tolles 7 teames, binnan tid 7 buton tid, 7 swa full 7 swa forþ swa hig hæfdon on æniges cynges deage fyrmest on ællan ðingan, binnan burh 7 butan, 7 ic nelle geþafian þæt nan man æt ænigum þingan heom misbeode, 7 þyses is to gewitnesse: Ægelnoð arcebiscop 7 Ælfric arcebiscop 7 Ælwi biscop 7 Ælfwine biscop 7 Duduce biscop 7 Godwine eorl 7 Leofric eorl 7 Osgod <Clape> 7 Thored 7 oþre genoge. God hine aweorge þe þis awænde.
  • Metadata

    Translation

    • I, King Cnut, send friendly greetings to my bishops and my earls and all my thegns in the shires where my priests in St Paul’s minster have land, and I inform you that it is my will that they be entitled to their sake and their soke, and to toll and team, in <festive season> and outside it, (and) as fully and completely as they had in the days of any king, in all things, within the burh and without, and I forbid any man to do then wrong in any thing. These are the witnesses: Archbishop Æthelnoth and Archbishop Ælfric and Bishop Ælfwig and Bishop Ælfwine and Bishop Duduc and Earl Godwine and Earl Leofric and Osgod <Clapa> and Thored and many others. May God curse him who shall alter this.
  • Metadata

    Old Text

    • Ic Cnud cyng grete mine biscopes 7 mine eorles 7 ealle mine ˇegenas on ∂an sciran ∂ær mine preostas on S. Paules mynstre habba∂ land inne freondlice, 7 ic ciˇe eow ˇæt ic wylle ˇæt hig beon heora sace here 7 socna weor∂e, tolles 7 teames, binnan tid 7 buton tid, 7 swa full 7 swa forˇ swa hig hæfdon on æniges cynges deage fyrmest on ællan ∂ingan, binnan burh 7 butan, 7 ic nelle geˇafian ˇæt nan man æt ænigum ˇingan heom misbeode. ˝yses is to gewitnesse: Ægelno∂ arcebiscop 7 Ælfric arcebiscope 7 Ælwi biscop 7 Ælfwine biscop 7 Duduce biscop 7 Godwine eorl 7 Leofric eorl 7 Osgod Clape 7 Thored 7 oˇre genoge. God hine aweorge ˇe ˇis awænde.